-
1 пагор
пагор1. багор (кужу вурдан, кӱртньӧ эҥыракан да кошар мучашан ӱзгар)Сакар пагоржо ден тормыла пӱнчым руале, уло кертмыжым шупшыльо. С. Чавайн. Сакар своим багром зацепил сучковатую сосну, со всей силой потянул.
Какшамарий рвезе-влакат иктаж шым-кандаш пагор дене Юл пундашым коркалышт, но арам. К. Исаков. И Какшамарские парни, с семью-восемью баграми прочесали дно Волги, но напрасно.
2. в поз. опр. багорный; относящийся к багруПагор вурдо рукоятка багра;
пагор умдо наконечник багра;
пагор какляка крюк багра.
-
2 ыргакан
ыргаканс крюком, имеющий крюкЫргакан пырдыж стена с крюками;
ыргакан пагор багор с крюком.
Возчик кӱртньӧ ыргакан яра торташ кычкыме имньыжым тер дек чактарен шогалта. А. Пасет. Возчик попятил к саням свою лошадь, запряжённую в пустые оглобли с железными крюками.
Мӱкшын умдыжо ыргакан (пикш умдо гай), сандене коваштыш керылтарыме умдыжым мӱкш мӧҥгеш луктын огеш керт. «Пачемыш» Жало у пчелы с крючком (как у стрелы), поэтому она не может вынуть вонзённое в кожу жало обратно.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский